— А теперь вот так. — Он немного отодвинулся и снова уложил ее на живот.
Артемис, недовольная, что-то проворчала, а Максимус весело рассмеялся.
— Великолепная Диана… — шепнул он ей в ухо. — А теперь — за дело.
В следующее мгновение он резким движением вошел в нее, держа ее сзади за бедра и тяжело дыша ей в ухо.
Артемис, закусив губу, громко застонала. В таком положении, прижатая к постели, она не могла ни подвинуться, ни приподняться.
Максимус, казалось, понял ее затруднения и, рассмеявшись низким горловым смехом, вошел в нее еще глубже. Артемис ощущала его в себе, большого и твердого, как скала, и в какой-то момент, собравшись с духом, она пошевелила бедрами, насколько могла. Это ее почти неуловимое движение исторгло из горла Максимуса глухое рычанье, и он, прикусив зубами ее ухо, начал двигаться все быстрее — входил в нее яростно и стремительно.
— Не сопротивляйся, милая, очаровательная Диана, — шепнул он в ухо. — Ты такая горячая и влажная — и это для меня. Я бы вечно оставался в тебе, обнимал бы тебя, добивался бы твоего повиновения… — Внезапно он просунул под нее руку и прижал ладонь к ее груди. Его длинные ноги, лежавшие по обеим сторонам от ее ног, сжимали ее и не позволяли двигаться.
— Диана, — пробормотал он ей в ухо. — Диана, то, что я всегда хотел, но никогда не буду иметь.
Слезы защипали у нее в глазах, и она всхлипнула.
— Да, это так, — продолжал Максимус. — Поплачь вместо меня. Облегчи мою боль. Прими меня. Потому что больше я ничего не могу тебе дать.
Он входил в нее мощными, резкими толчками, а она, стиснув зубы, упиралась лбом в подушку. Внезапно он коснулся щекой ее щеки, и она почувствовала на своей щеке что-то влажное.
— Ну же, Диана, омой меня своей страстью.
Она снова всхлипнула — словно ей пронзили душу, словно умирала надежда… А он вдруг рухнул на нее, тяжелый, как свинец, и замер. В этот момент Артемис поняла: с Максимусом что-то произошло… Да, она была уверена: случилось что-то ужасное.
Чуть повернув голову — насколько смогла, — она спросила:
— В чем дело? Что случилось?
Он скатился с нее и глухо пробормотал:
— Этой ночью я встретил его — человека, который убил моих родителей. Встретил… и упустил.
— О, Максимус… — сердце Артемис болезненно сжалось.
Он рассмеялся каким-то жутким смехом.
— Этот человек называет себя Сатаной. Моя мать… — Герцог судорожно сглотнул. — В ту ночь, когда погибла моя мать, на ней были фамильные изумруды Уэйкфилдов — изумительное ожерелье с семью изумрудными каплями, свисавшими с центрального бриллианта. Негодяй, должно быть, разорвал ожерелье, потому что спустя несколько лет я увидел первую изумрудную каплю — на шее у одной куртизанки. Я потратил годы на то, чтобы собрать эти камни, но пока что у меня их только пять из семи. Еще прошлой ночью я заметил что-то изумрудное на шейном платке Сатаны, но не смог… рассмотреть. А сегодня я удостоверился: он носит одну из изумрудных капель моей матери. Я спросил его о второй из двух недостающих и знаешь, что он мне ответил?
— Нет, — прошептала Артемис, чувствуя, как ужас заполняет ее душу.
— Он сказал, чтобы я поискал в собственном доме.
— О-о… Боже правый, — прошептала Артемис.
Хотя дикая кошка больно царапала ее когтями, Линч крепко держала брата, так как странный маленький человечек в горах сказал, что если она отпустит брата до первого крика петуха, то они оба будут навечно обречены на безумную охоту. Поэтому Линч держала Тэма, когда они скакали по ночному небу. Король Херла не говорил девушке ни слова — как будто не замечал ничего, — но его руки сжимались на поводьях лошади.
А потом Тэм превратился в извивающуюся змею…
…из «Легенды о короле Херла».
Артемис поспешно надела сорочку и, ничего не сказав герцогу, побежала в свою спальню, а через несколько секунд вернулась, сжимая что-то в кулаке. Когда же Максимус увидел изумрудную каплю у нее на ладони, он с изумлением пробормотал:
— Где ты это взяла?
— Я… — Артемис зажала подвеску в кулаке. — Нет-нет, вы, возможно, не то думаете…
— А что я думаю? — Он поднял взгляд к ее лицу и увидел настороженные серые глаза. Прошло всего несколько минут после того, как они с Артемис занимались любовью, но постель казалась холодной.
— Что я каким-то образом причастна к убийству ваших родителей, не так ли? — Артемис с вызовом вскинула подбородок.
Герцог со вздохом пробормотал:
— Не сердись. Расскажи.
— Мой брат подарил ее мне на наш пятнадцатый день рожденья, — кашлянув, объяснила Артемис.
— Килборн? — Герцог насторожился.
— Да, он.
Молча кивнув, Максимус задумался. Убийца был очень осторожен. Например, один из изумрудов был куплен тогдашним его владельцем в ломбарде, и Максимус решил выяснить, кто владел драгоценным камнем до этого. Явившись в ломбард, где была продана изумрудная капля, он нашел хозяина заведения в луже крови.
Последнюю подвеску Максимус купил больше трех лет назад. Похоже, убийца начал понимать, что герцог собирал драгоценные камни, потому и затаился.
Но если Артемис говорила правду, то камень, который она носила, попал в распоряжение ее брата до того, как начали поступать в продажу другие капли, то есть до того, как убийца понял, насколько эти драгоценные камни опасны для него.
И все же Килборн мог оказаться ключом к разгадке… Возможно, он даже лично знал убийцу.
Максимус вскинул голову и пристально взглянул на Артемис.